À PROPOS DES PARTENAIRES ET DES FINANCIERS
Les partenaires
Fondation autochtone de guérison (AHF)
Was an Aboriginal-managed, national, Ottawa-based, not-for-profit private corporation established in 1998 and was funded by the federal government of Canada as part of Gathering Strength — Canada’s Aboriginal Action Plan. The Aboriginal Healing Foundation was given a mandate to encourage and support, through research and funding contributions, community-based Aboriginal directed healing initiatives which address the legacy of physical and sexual abuse suffered in Canada’s Indian Residential School System, including inter-generational impacts. The AHF will cease operations in September 2014.
Un message de Georges Erasmus, président
Having been asked to provide some introductory words for Where are the Children? – Healing the Legacy of the Residential Schools, I reflected upon the meaning of such an undertaking. What did an exhibition of this type represent?
The project was launched at the National Archives of Canada. Dedicated to the service of the nation’s identity, the Archives gathers what has been as an endowment to what will be. Because no legacy is enriched by counterfeit, this project represented an attempt to tell the true
et douloureuse histoire d'une institution nationale engagée non pas dans la préservation d'un peuple, mais dans son assimilation forcée.
Où sont les enfants? reconnaît que l'ère du silence est révolue. La résilience des peuples autochtones est évidente dans les efforts visant à contrer les effets des traumatismes non résolus, conférant ainsi aux générations futures un héritage renouvelé de paix, de force et de bien-être.
L'exposition a signifié et signifiera beaucoup de choses pour de nombreuses personnes.
Those who are Survivors of Indian residential school trauma will have painful recollections. Some have begun their healing, others are yet to begin. I acknowledge their strength – their determination to face the truth and to end the cycle of abuse. People of courage are the wealth of our nations. May this exhibit contribute to their healing.
Certains verront pour la première fois ce que les survivants de la maltraitance des pensionnats indiens n'ont jamais oublié: le visage d'un enfant dont l'identité est un numéro, dont la culture est interdite et dont l'avenir est une expérience institutionnelle. Puisse cette exposition offrir une meilleure compréhension.
Pendant ce temps, la guérison se poursuivra. Nous regarderons au-delà de la simple survie, vers le renouveau des nations et la réconciliation des peuples.
Je remercie les survivants de la maltraitance des pensionnats indiens qui enrichissent aujourd'hui l'état actuel et futur des communautés autochtones.
Pour leur soutien, je remercie également les Archives nationales, la Bibliothèque nationale du Canada, Santé Canada et le Bureau de résolution des pensionnats indiens du Canada.
Masi.
Georges Erasmus
Président
Bibliothèque et Archives Canada
Bibliothèque et Archives Canada préserve et rend accessible le patrimoine documentaire du Canada. Il sert également de mémoire permanente du gouvernement du Canada et de ses institutions. Ce patrimoine comprend des publications, des archives, du matériel sonore et audiovisuel, des photographies, des œuvres d'art et des documents électroniques.
Library and Archives Canada (LAC) combines the holdings, services and staff of both the former National Library of Canada and the National Archives of Canada. As outlined in the Preamble to the Library and Archives of Canada Act, LAC’s mandate is as follows:
• to preserve the documentary heritage of Canada for the benefit of present and future generations;
• to be a source of enduring knowledge accessible to all, contributing to the cultural, social and economic advancement of Canada as a free and democratic society;
• to facilitate in Canada co-operation among communities involved in the acquisition, preservation and diffusion of knowledge;
• to serve as the continuing memory of the Government of Canada and its institutions.
Bailleurs de fonds
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC)
AADNC soutient les Autochtones (Premières Nations, Inuits et Métis) et les résidants du Nord dans leurs efforts pour:
• improve social well-being and economic prosperity;
• develop healthier, more sustainable communities; and
• participate more fully in Canada’s political, social and economic development – to the benefit of all Canadians.
AANDC is one of the federal government departments responsible for meeting the Government of Canada’s obligations and commitments to First Nations, Inuit and Métis, and for fulfilling the federal government’s constitutional responsibilities in the North. AANDC’s responsibilities are largely determined by numerous statutes, negotiated agreements and relevant legal decisions. Most of the Department’s programs, representing a majority of its spending – are delivered through partnerships with Aboriginal communities and federal-provincial or federal-territorial agreements. AANDC also works with urban Aboriginal people, Métis and Non-Status Indians (many of whom live in rural areas).
Patrimoine canadien
Le ministère du Patrimoine canadien offre des politiques et des programmes liés à la radiodiffusion et aux médias interactifs, aux industries artistiques et culturelles, aux objets et espaces patrimoniaux, aux langues officielles, à la participation citoyenne et à l'identité, aux droits de la personne, aux peuples autochtones, aux jeunes et aux initiatives sportives, ainsi qu'aux cérémonies nationales et symboles.
Le portefeuille du Patrimoine canadien comprend le Ministère et les principales institutions culturelles nationales. Ensemble, ils font la promotion de la culture, des arts, du patrimoine, des langues officielles, de la citoyenneté et de la participation ainsi que des initiatives autochtones, jeunesse et sportives.
Médias nationaux
En tant qu'entreprise de conception graphique et de communication de pointe, NATION fusionne les croyances et les croyances autochtones traditionnelles avec de nouvelles solutions médiatiques. Cela permet à son tour une synthèse puissante de conception créative et de service client inestimable. Par l'entremise de son Groupe des Premiers Peuples, NATION fournit également des connaissances autochtones communautaires et des conseils de gestion exceptionnels grâce à une équipe solide de chaque communauté.
Donna Cona
Established in 1996, Donna Cona has emerged as Canada’s leading Aboriginal Business and Technology Solutions company. As a full service firm, it provides its clients with sound business and technology advice, as well as comprehensive solutions tailored to their specific needs. They serve clients with business planning; IT strategic planning; historical research services; telehealth; program evaluation; custom application system development; technology architecture planning and implementation; computer operations and help desk support.
Isite
Isite Technologies Corporation creates 3D websites. This world leader in Internet software development enables real-time, interactive 3D web navigation and visualization of real-world environments. Just as important as 3D visualization, isite software allows for information and content to be plugged in for a greater, richer web experience. Isite’s software works seamlessly with all forms of multimedia and becomes the attractive hook to encourage visitors to learn and have fun.
À PROPOS DU LHF
Notre mandat
La Legacy of Hope Foundation (LHF) est un organisme de bienfaisance autochtone (Premières Nations, Inuits et Métis) dont le mandat est d'éduquer et de sensibiliser le public et de mieux comprendre le système des pensionnats indiens, y compris les impacts intergénérationnels. Ceux-ci incluent la suppression de générations
des enfants autochtones de leur famille, ainsi que la rafle des années 60 et les troubles de stress post-traumatique que de nombreux peuples autochtones continuent de subir. Le LHF s'efforce d'éliminer le racisme, de favoriser l'empathie et la compréhension et d'inspirer des actions positives pour améliorer
la situation des peuples autochtones aujourd'hui. La LHF soutient le processus de guérison continu des survivants des pensionnats indiens et de leurs familles et sollicite leurs commentaires sur des projets qui les honorent.
Depuis 2000, nous travaillons avec des survivants, des communautés autochtones, des chercheurs, des conservateurs et des éducateurs pour développer des ressources éducatives
that increase public awareness and knowledge of the history and effects of the Residential School System and the ongoing experiences Indigenous Peoples continue to face. Our projects include mobile exhibitions, websites, applications, publications, and several bilingual curriculums, including a program called Generations Lost–The Residential School System in Canada.
Un message de Richard Kistabish, président
La Fondation Legacy of Hope a été créée pour s'attaquer aux conséquences à long terme des dommages causés aux enfants autochtones et à leurs familles par de nombreux pensionnats. Les blessures psychologiques sont profondes et ont infecté de nouvelles générations. La guérison est un processus graduel qui demandera du temps et de la patience.
L'un des principaux objectifs de notre travail est de sensibiliser le public canadien aux pensionnats indiens et d'essayer de l'aider à comprendre l'effet d'entraînement que ces écoles ont eu sur la vie des Autochtones. Mais tout aussi important, nous voulons parvenir à la réconciliation entre les générations d'Autochtones et entre les Autochtones et les non-Autochtones.
Tous les membres des communautés des Premières nations, des Inuits et des Métis ont été touchés par l'expérience des pensionnats indiens. Ce n'est qu'en comprenant les problèmes que nous pourrons entreprendre ce voyage de guérison ensemble.
I would like to thank everyone who helped to make the virtual exhibition a reality – Heritage Canada, Library and Archives Canada, Donna Cona, the Aboriginal Healing Foundation and Jeff Thomas, the curator, for his vision and sensitivity in creating this project.
Richard Kistabish
Président
A PROPOS DU COMMISSAIRE
Jeff Thomas
Jeff Thomas est membre de la Réserve des Six Nations et réside actuellement à Ottawa, où il travaille comme artiste photographique et conservateur indépendant. Thomas explore les relations entre le passé et le présent des Autochtones à travers des photographies historiques et des peintures représentant des Autochtones. Ses projets de conservation ont eu lieu aux Archives nationales du Canada, au Musée canadien des civilisations, aux Archives publiques de l'Ontario et à la George Eastman House à Rochester, New York.
You won’t find a definition for ‘urban Iroquois’ in any dictionary or anthropological publication–it is this absence that informs my work as a photo-based artist, researcher, independent curator, cultural analyst and public speaker. My study of Indian-ness seeks to create an image bank of my urban-Iroquois experience, as well as re-contextualize historical images of First Nations people for a contemporary audience. Ultimately, I want to dismantle long entrenched stereotypes and inappropriate caricatures of First Nations people
À PROPOS DE L'EXPOSITION
Développé en 2001, les objectifs de Où sont les enfants? Guérir l'héritage des pensionnats indiens consiste à: reconnaître les expériences, les impacts et les conséquences du système des pensionnats du Canada sur les peuples autochtones; créer un dossier public et historique de cette période de l'histoire canadienne auquel les Canadiens pourraient facilement accéder; et promouvoir la sensibilisation, la compréhension et l'éducation du public sur l'histoire et l'héritage des pensionnats indiens. Par la documentation, la reconnaissance et l'éducation, le but de l'exposition est également d'aider à promouvoir la compréhension et la réconciliation au Canada au sujet des pensionnats indiens.
The exhibition consists of 118 framed archival photographs, text panels, maps, original classroom textbooks and historical government papers selected from nine public and church archives, and depicts the history and legacy of Canada’s Residential School System. Where are the Children? spans over 130 years and contains photographs and documents from the 1880s to present day.
Les visiteurs en viennent à comprendre l'histoire des pensionnats indiens et l'impact durable que les pensionnats indiens ont eu sur des générations d'Autochtones, ainsi que sur les cultures, les langues et les communautés des Premières Nations, des Inuits et des Métis. L'exposition aide également à informer les visiteurs de l'impact que les pensionnats indiens ont eu sur le façonnement des relations entre les Canadiens autochtones et non autochtones et sur l'histoire de ce pays. Où sont les enfants? permet aux Canadiens de se familiariser avec cette partie de leur histoire et de remettre en question leurs hypothèses et leur compréhension des pensionnats indiens.
Où sont les enfants? l'exposition n'essaie pas de raconter toute l'histoire des pensionnats indiens; il présente plutôt aux gens une partie de l'histoire du Canada en encourageant les enfants à poser et les parents à répondre à des questions importantes sur leur histoire familiale qui contribueront à la guérison des communautés autochtones.
Soutien financier pour Où sont les enfants? a été fourni par le gouvernement du Canada (Affaires autochtones et Développement du Nord et Patrimoine canadien).
LIEUX
Lieu actuel:
Où sont les enfants? l'exposition n'est actuellement pas exposée.
Lieux précédents:
• Red Deer College – Red Deer, AB (June 2013)
• First Nations University of Canada – Regina, SK (January – February 2013)
• Algoma University – Sault Ste Marie, ON (August 2012)
• University of Manitoba – Winnipeg, MB (February – March 2012)
• Dalhousie University Law School – Halifax, NS (October – November 2011)
• Cape Breton University Art Gallery – Sydney, NS (May – September 2011)
• Glooscap Heritage Centre – Millbrook, NS (March 2011)
• The Forks – Winnipeg, MB (June 2010)
• Tom Thomson Gallery – Owen Sound, ON (March 2009)
• Canadian Broadcasting Corporation – Toronto, ON (June 2008)
• Parliament Hill – Ottawa, ON (June 2008)
• The Exploration Place Science Centre and Museum – Prince George, BC (September – December 2007)
• Danaoja Zho Cultural Centre – Dawson City, YT (May – August 2007)
• Southern Alberta Art Gallery – Lethbridge, AB (March – April 2007)
• Campbell River Museum – Campbell River, BC (September – December 2006)
• Algoma University College – Sault Ste. Marie, ON (May – August 2006)
• Red Lake Regional Heritage Centre – Red Lake, ON (January – April 2006)
• Woodlands Cultural Centre – Brantford, ON (September 2005 – January 2006)
• Multicultural Association of Northwestern Ontario – Thunder Bay, ON (March – August 2005)
• The Manitoba Museum – Winnipeg, MB (January – March 2005)
• Museum of New Brunswick – Saint John, NB (October – December 2004)
• Alberta Provincial Museum – Edmonton, AB (May – September 2004)
• Yellowknife Legislative Building and Sir Franklin High School – Yellowknife, NT (September 2003 – January 2004)
• Wanuskewin Heritage Park – Saskatoon, SK (February – August 2003)
• University of British Columbia – Vancouver, BC (July – December 2002)
© Fondation Legacy Of Hope
Où sont les enfants Chronologie de l'exposition Ressources À propos Aide Légal et confidentialité
